Эстонский институт по правам человека предъявил России претензии по поводу «последовательного нарушения прав нацменьшинств в Российской Федерации, и прежде всего финно-угорских народов».

В заявлении института отмечается, что «разнообразие национальностей и культур является всемирным богатством, и поэтому необходимо прекратить проводимую чиновниками и образовательно-административной системой России принудительную ассимиляцию говорящих на финно-угорских языках нацменьшинств». Вон оно как! Далеко зашли горячие эстонские парни. Конечно, наши чиновники, может быть, и правда не отличаются деликатностью и чуткостью, что ощущают на себе все граждане многонациональной России, но чтобы они планомерно кого-то «ассимилировали» - в это что-то не верится. Им же за эти дополнительные усилия и хлопоты явно не приплачивают, а значит, и работы такой точно не ведётся. И мы сами чиновников от образования критикуем нещадно, но когда раздается упрёк об ущемлении в нашей стране языковых прав нацменьшинств со стороны прибалтийских республик, то тут сразу напрашивается известная русская поговорка: чья бы корова… подавала голос, в общем, а уж эстонская бы помалкивала. Этот упрёк прилетел из страны, в которой, согласно данным последней переписи, почти треть населения отметили русский язык как родной, а планомерные гонения на этот язык только усиливаются.

Эстонские защитники прав наших граждан считают, что представители финно-угорских меньшинств должны участвовать в принятии законодательных актов, касающихся их. Это как это? Но у нас все законы, принимаемые Федеральным собранием, касаются всех граждан без исключения. И отдельные законы, касающиеся, скажем, какой-либо народности, у нас не создаются. Комплекс же законодательных актов, защищающих в целом права национальных меньшинств, считается в Европе вполне прогрессивным и нареканий не вызывал. Поэтому сложно представить, чтобы участие представителей финно-угорских народов в законодательном процессе привело бы к появлению корректного закона. Может быть, они себе хотят какие-то особые права выговорить? Да, видимо, о каких-то привилегиях и идёт речь.

«Очень редко на финно-угорских территориях используются местные топонимы» - говорится в эстонском заявлении. В это тоже что-то не верится. Топонимы (географические названия) вещь очень живучая. И если где-то жили коренные народы и нарекли, скажем, реку «Иртыш» или «Омь», то никакие поздние пришельцы их не переименовывают. А вот в Эстонии как раз недавно чиновники повелели писать топонимы на русском языке так, как они прикажут: явное вторжение в суверенитет языка.