Принят закон о защите русского языка.
Госдума приняла закон о защите русского языка от чрезмерного использования заимствований в публичном пространстве. Он предполагает, что вывески, указатели и информационные таблички в магазинах и общественных местах должны быть написаны на русском языке.
В пояснительной записке к законопроекту говорилось, что при его принятии должно стать невозможным использование на вывесках и витринах таких надписей как, например, coffee, fresh, sale, shop, open и так далее.
Кроме того, изменения обязывают использовать кириллицу при коммерческом обозначении объектов капитального строительства, жилых комплексов.
При этом фирменных наименований и товарных знаков принятый документ не касается.
Ранее БК55 выяснил, как новые требования могут сказаться на омских предпринимателях. Эксперты тогда отмечали, что такие изменения могут создать сложности для брендов, использующих англоязычные названия, и затруднить взаимодействие с той или иной аудиторией.
«Это может затруднить коммуникацию с молодежью или иностранными гостями, для которых такие слова ассоциируются с современностью и международным стандартом. Однако для локального бизнеса, ориентированного на русскоязычное население, переход на русский язык может, наоборот, усилить связь с аудиторией», — отмечала руководитель отдела маркетинга сети школ единоборств «Спартанцы» Александра Альтергот.
Генеральный директор компании «EMR», преподаватель по маркетингу и рекламе Кирилл Колясин сказал, что предприниматели в Омске и по всей стране будут вынуждены искать нестандартные решения для своего бизнеса:
«Маркетинг вообще — очень чувствительная сфера, моментально реагирующая на все, что происходит в обществе, и зачастую с юмором. Я уже вижу вывески типа «Мужская цирюльня» вместо «Barbershop». Особенно сложно придется в части нейминга жилых комплексов: у нас и так, как в фильме «Ирония судьбы», почти в каждом городе есть свои «Зеленый берег», «Зеленый остров» и т. д. Здесь маркетологам придется особенно постараться, чтобы их «товар» на этапе первичной коммуникации с потенциальным покупателем не вызвал отторжения. Юмор тут не уместен, так как сопряжен с рисками многомиллионных потерь: «Moscow City» не равно «Москва-Град».
В то же время эксперты сходились во мнении о засилье англицизмов как на омском, так и российском рынке.
Добавим, что закон должен вступить в силу 1 марта 2026 года.