Собственно, визиты первых лиц таких крупных стран, как Россия, всегда рассматриваются аналитиками как знаковые. И политологи теперь гадают, что бы это значило. Почему Путин поехал в Баку фактически накануне начала президентской выборной кампании? Ведь не секрет, что значительная часть азербайджанского электората весьма неплохо относится к России и особенно к торгово-экономическим связям с ней. Следовательно, приезд президента России в гости к действующему президенту Азербайджана перед выборами, все эти протокольные объятия и комплименты однозначно можно расценить как жест поддержки Ильхама Алиева. Как всегда, крайне болезненно и ревниво отнеслись к этому визиту в Ереване. Армянские политологи прямо заявили, что «визит Путина в Азербайджан является своеобразным наказанием Армении за нежелание «притормозить на пути в Европу». Имеется в виду, что в последнее время Армения все более сближается с Евросоюзом, но при этом постоянно опасливо оглядывается на Россию: не ревнует ли старый исторический друг и союзник. Ну, всего этого можно было ожидать, учитывая крайне напряженные отношения между Арменией и Азербайджаном. Но возбудились и на Украине. Там показалось символичным, что по времени совпали запрет на ввоз товаров из Украины и визит в Азербайджан президента России. А вдруг это тоже показательное наказание Киева за аналогичное устремление в Европу? Учитывая такое пристальное и даже преувеличенное внимание к визиту, нашим дипломатам в Ереване и Киеве пришлось в рабочем порядке терпеливо разъяснять, что это просто деловой визит, давно готовившийся и направленный на решение исключительно двусторонних вопросов.
А на самой встрече в Баку случился скверный инцидент. Сотрудник азербайджанского МИДа перед подписанием двусторонней Программы сотрудничества в гуманитарной сфере должен был объявить, что с российской стороны документ будет подписывать министр иностранных дел Сергей Лавров. Однако вместо имени «Сергей» вдруг прозвучало «сикти…». А слово «сиктир» по-азербайджански означает что-то вроде «вали отсюда», только в очень грубом нецензурном варианте. Все обомлели. Сотрудник, замявшись, поправился, однако всем присутствовавшим показалось, что это была не ошибка. Но что это тогда было? Неужели эта «оговорка по Фрейду» из-за национальности нашего министра? У Сергея Лаврова отец – тбилисский армянин. Или это прорвалось из-за соответственного отношения к России и ее представителям? Такие слова нечаянно срываются только тогда, когда они на уме крутятся. Как-то опять знаково получилось.
P.S. Этого сотрудника протокольного отдела МИД Азербайджана уже уволили. Но вопросы остались.
Александр Минжуренко
Другие материалы автора рубрики «Дипкурсив» читайте в разделе «Колумнистика» (вторая колонка сайта)