Тем более, что актеры на сцене Дома актера периодически и сами пели, да еще по-испански. Сын худрука «Галерки» Владимира Витько решил соединить в действе гоголевский текст из бессмертной «Женитьбы», испанские страсти и танцы, фарс, смешение стилей и даже включения иных классических произведений, например чеховского «Дяди Вани». Собственно, жанр его постановки это позволял. По Витько-джуниору – это «психоделический водевиль с увертюрой и стрельбой».
Все, что творилось на сцене, напоминало одновременно фильмы Кустурицы и КВН, приправленные классической системой Станиславского. Агафья ТихонОвна - вот так с ударением на предпоследней гласной произносит имя барышни на выданье сваха-испанка в исполнении актрисы Екатерины Латыповой. Сама же Агафья, которую играла Татьяна Малыгина, больше напоминала Анжелику Варум, только худощавую. Впрочем, стоящий на сцене микрофон, в который периодически пели герои, этот налет шоу-бизнеса оправдывал.
Спектакль превратился в бенефис Артема Савинова, исполнившего роль Кочкарева. По слова актера, режиссер Кирилл Витько разрешил ему на сцене все в рамках роли. Савинов и «зажигал». Он представал то мегаэмоциональным испанцем - супругом свахи, то дьволом-искусителем, то организатором свадьбы. Торжество, однако, как и положено, не состоялось: Подколесин (эту роль исполнил актер Александр Никулин) бежал в окно.
Из плюсов постановки: актеры великолепно поют и двигаются, временами звучат смешные шутки и подтексты. В минусе у Кирилла Витько – затянутое действо. Все же три часа с одним антрактом – это многовато. Тем более, если он рассчитывает на молодежную аудиторию, которой явно придется по вкусу миксование стилей, предложенное младшим Витько.
Любопытно, что администраторы до последнего ждали в гости представителей министерства культуры, оставив для них половину лучшего ряда. Но никто из чиновников главного культведомства региона не явился.
Василий Романов